-
1 назначение завышенной цены
сущ. overchargeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > назначение завышенной цены
-
2 overpricing
сущ.эк. завышение цены, переоценка, установление завышенной цены (установление слишком высокой цены по сравнению с реальной ценой актива или услуги либо увеличение цены актива в результате добавления к ней комиссионных, разнообразных налогов и сборов и т. п.)measures to prevent the overpricing of goods by the major supermarket chains — меры по предотвращению завышения цен товаров крупными сетями супермаркетов
Ant:See:* * * -
3 unsaleable
прил.тж. unsalable1) торг. непригодный к продаже, не могущий быть проданным (в силу пожеланий собственника, завышенной цены, окончания срока годности продукта или др. причин)"Unsaleable liquor merchandise" means merchandise that is unsaleable because it is unlabeled, leaky, damaged, difficult to open, partly filled, or is in a container having faded labels or defective caps or corks. — "Непригодный к продаже спиртной товар" означает товар, который не имеет соответствующей маркировки, протекает, имеет повреждения, с трудом открывается, находится в неполностью заполненной бутылке либо контейнере с выцветшими ярлыками или поврежденными пробками/крышками.
Syn:Ant:See:2) торг. неходовой, не пользующийся спросом (напр., о товаре)Ant:See:3) торг. неприемлемый* (о цене, установленной на таком высоком уровне, что продажа товара не представляется возможной)ridiculous, unsaleable prices — нелепые, неприемлемые цены
How long do RE agents put up with listing properties at ridiculous, unsaleable prices?
Ant: -
4 overcharge
[ˌəʊvə'tʃɑːdʒ]1) Общая лексика: завышенный расход, загромождать, загромождать деталями (в описании и т. п.), запрашивать (дорого), запрашивать слишком высокую цену, запрашивать чрезмерную цену, запрос, запросить, заряжать усиленным зарядом, назначение завышенной цены, назначить завышенную цену, перегружать, перезаряд, перезаряжать, преувеличивать, слишком высокая цена, завышенная цена, запрашивать слишком дорого, назначать завышенную цену, перегрузка, обсчитать, обсчитывать2) Морской термин: непомерная пошлина, перебор фрахтовой ставки, перегружать (чрезмерно), чрезмерный груз3) Военный термин: зарядить усиленным зарядом, усиленный заряд4) Техника: избыточная зарядка, избыточный заряд, перегрузить, перезарядить, усиленный подрывной заряд, перезарядка (избыточная зарядка), перезаряжать (избыточно заряжать), перезаряд (избыточный заряд), перегружать (превышать нормальную нагрузку)5) Юридический термин: предъявление излишних требований, предъявлять излишние требования6) Экономика: взимание излишней платы за перевозку грузов, взимание платы за перевозку груза сверх официальной нормы тарифа, завышение цены, нагрузка сверх нормы, перегружать (нагружать больше нормы)7) Бухгалтерия: переотнесение расходов (на какой-л. счёт, сверх необходимой суммы), превышение нормы8) Автомобильный термин: наддув9) Горное дело: заряжать с избытком10) Электроника: избыточный электрический заряд11) Нефть: перезарядка (чрезмерная зарядка)12) Деловая лексика: взимание платы сверх официальной нормы тарифа, запрашивать дорого, превышение нормы тарифа13) Автоматика: загружать сверх нормы, загромождать (напр. деталями)14) Оружейное производство: патрон высокого давления, применять патроны с чрезмерно большим зарядом, снаряжать патроны усиленным зарядом15) Макаров: избыток, преувеличивать (в описании, изображении и т.п.)16) Цемент: переполнение, переполнять -
5 overcharging
1) Техника: перегрузка, перезарядка (избыточная зарядка), перезаряд (избыточный заряд)2) Юридический термин: назначение завышенной цены3) Автомобильный термин: перезаряд4) Горное дело: заряжание избыточным количеством взрывчатого вещества, перезарядка (аккумуляторных батарей), переполнение, чрезмерная зарядка5) Кино: запрос чрезмерной цены6) СМИ: преувеличивающий -
6 overpricing
1) Общая лексика: завышение цены2) Экономика: переоценка3) Кино: завышение цен4) Деловая лексика: назначающий завышенную цену, назначение завышенной цены -
7 overcharge
1. n1) завышенная цена; завышенный расход2) назначение завышенной цены, завышение цены, запрос4) перегрузка, избыток2. v1) назначать завышенную цену, завышать цену2) перегружатьEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > overcharge
-
8 O/C
сокр. от overchange назначение завышенной цены -
9 overcharge
ˈəuvəˈtʃɑ:dʒ
1. гл.
1) перегружать;
воен. заряжать усиленным зарядом Syn: overload, overburden, fill too full;
overstock
2) преувеличивать;
утрировать;
перегружать деталями This account may be rather overcharged. ≈ Эта оценка, возможно, преувеличина. Syn: magnify too much, overdraw, exaggerate, overdo
3) назначать завышенную цену;
брать лишнее The Company have overcharged fifteen shillings on the carriage of the goods. ≈ Компания взяла дополнительно пятнадцать шиллингов за доставку товара.
4) перезаряжать
2. сущ.
1) перегрузка;
избыток, излишек Syn: excess, surplus
2) завышенная цена;
дополнительная плата (к ранее договоренной сумме)
3) перезарядка завышенная цена назначение завышенной цены, запрос - to make an * on smth. назначить завышенную цену на что-либо перегрузка, избыток (электротехника) перезарядка назначать завышенную цену, запрашивать (дорого) - to * purchasers запрашивать очень высокую цену с покупателей - we were *d for the house мы заплатили слишком дорого (слишком высокую цену) за дом перегружать;
загромождать деталями - to * one's memory перегружать свою память - to * a lecture with facts загромождать лекцию фактами преувеличивать (в описании, изображении) (электротехника) перезаряжать (техническое) перегружать (военное) заряжать усиленным зарядом - to * a gun перезаряжать ружье overcharge взимание платы сверх официальной нормы тарифа ~ завышенная цена;
запрос ~ завышенная цена ~ завышенный расход ~ загромождать деталями, преувеличивать (в описании и т. п.) ~ запрашивать дорого ~ воен. заряжать усиленным зарядом ~ назначать завышенную цену ~ тех. перегружать ~ перегружать ~ эл. перезаряд ~ эл. перезаряжать ~ превышение нормы тарифаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > overcharge
-
10 overcharging
Большой англо-русский и русско-английский словарь > overcharging
-
11 overcharge
1. [ʹəʋvətʃɑ:dʒ] n1. 1) завышенная цена2) назначение завышенной цены, запросto make an overcharge on smth. - назначить завышенную цену на что-л.
2. перегрузка, избыток3. эл. перезарядка2. [͵əʋvəʹtʃɑ:dʒ] v1. назначать завышенную цену, запрашивать (дорого)we were overcharged for the house - мы заплатили слишком дорого /слишком высокую цену/ за дом
2. перегружать; загромождать деталями3. преувеличивать (в описании, изображении и т. п.)4. эл. перезаряжать5. тех. перегружать6. воен. заряжать усиленным зарядом -
12 overcharge
ˈəuvəˈtʃɑ:dʒзавышенная цена,завышенный расход,назначение завышенной цены, запрос, перегрузка -
13 overcharging strategy
марк. стратегия завышенной цены, стратегия завышения* (стратегия ценообразования, при которой компания завышает цену на товар по отношению к его качеству; опасность такой стратегии в том, что потребитель рано или поздно обнаружит, что цена за товар не соответствует его реальной цене)See: -
14 overcharge
1. verb1) назначать завышенную цену2) перегружать3) загромождать деталями, преувеличивать (в описании и т. п.)4) electr. перезаряжать5) tech. перегружать6) mil. заряжать усиленным зарядом2. noun1) завышенная цена; запрос2) electr. перезаряд* * *1 (n) завышенная цена; запрос; избыток; назначение завышенной цены; перегрузка; перезарядка2 (v) загромождать деталями; запрашивать; запросить; назначать завышенную цену; назначить звышенную цену; перегружать* * *перегружать; заряжать усиленным зарядом* * *n. завышенная цена, слишком высокая цена, запрос, перезаряд, перезарядка v. назначать завышенную цену; перегружать, загромождать деталями; преувеличивать* * *запросперегрузкапреувеличивать* * *1. гл. 1) перегружать; воен. заряжать усиленным зарядом 2) преувеличивать; утрировать; перегружать деталями 2. сущ. 1) перегрузка 2) завышенная цена; дополнительная плата (к ранее договоренной сумме) 3) перезарядка -
15 overcharging
-
16 overcharge
1. n2. v1) перегружать2) преувеличивать (в описании, изображении и т.п.)3) назначать завышенную цену; запрашивать дорого -
17 overcharge
1. n завышенная цена2. n назначение завышенной цены, запрос3. n перегрузка, избыток4. n эл. перезарядка5. v назначать завышенную цену, запрашивать6. v перегружать; загромождать деталями7. v преувеличивать8. v эл. перезаряжать9. v воен. заряжать усиленным зарядомСинонимический ряд:1. charge to excess (verb) charge to excess; clip; fleece; skin; soak; stick; strain2. cheat (verb) blackmail; cheat; defraud; extort; gouge; steal; take advantage of3. embroider (verb) color; embellish; embroider; exaggerate; fudge; magnify; overdraw; overpaint; overstate; pad; stretch4. overload (verb) overburden; overlade; overload; overtax; overweigh; overweight -
18 overcharging
-
19 depressed price
а) эк. (пониженная цена товара, услуги или ценной бумаги, образующаяся на рынке, где уровень спроса невелик по сравнению с уровнем предложения)See:б) фин., бирж. (цена акции, заниженная по отношению к реальной стоимости активов компании-эмитента в результате оценки рынком тех или иных рисков; такие акции обычно характеризуются завышенной дивидендной доходностью и заниженным соотношением цены акции и прибыли компании в расчете на акцию)See:в) фин., бирж. (цена акции компании, заниженная по сравнению с ценами акций других компаний этой же отрасли или сектора экономики)See:
* * *
депрессивная цена: 1) цена товара, услуги, ценной бумаги на рынке, где преобладает предложение; "слабая" цена, т. е. снижается или отсутствует перспектива роста; 2) цена акции, которая занижена по отношению к реальной стоимости активов компании-эмитента в результате оценки рынком тех или иных рисков; такие акции обычно характеризуются завышенной дивидендной доходностью и заниженным соотношением цены акции и прибыли компании в расчете на акцию. -
20 at a premium
1)а) фин., бирж. с премией, по цене выше номинала (о ценной бумаге, размещаемой или торгуемой на вторичном рынке по цене выше номинал)COMBS:
at a $10 premium, at a premium of $10 — с премией в размере $10
at a 5% premium — с 5-процентной премией, с премией в размере 5%
at a premium to [over\] — с премией к (цене, номиналу), с премией сверх (цены, номинала)
at a premium over [to\] market price — с премией к рыночной цене
to issue at a premium — выпускать [эмитировать\] с премией, выпускать по цене выше номинала
to be issued at a premium — выпускаться [эмитироваться\] с премией [по цене выше номинала\]
to be placed at a premium — размещаться с премией, размещаться по цене выше номинала
When a share is traded at a premium for years, it's good for investors, employees, and management. — Когда акция в течение многих лет торгуется с премией [по цене выше номинала\], это хорошо и для инвесторов, и для работников, и для руководства.
to buy [to purchase\] (smth.) at a premium/at a premium price — покупать (что-л.) с премией
to sell (smth.) at a premium/at a premium price — продавать (что-л.) с премией
The proposal may also deprive our Class A stockholders of an opportunity to sell their shares at a premium over prevailing market prices. — Этот проект также может лишить держателей наших акций класса "А" возможности продать акции с премией по отношению к превалирующим рыночным ценам.
Syn:Ant:premium 1. 3) а)See:б) торг. с премией, с надбавкой, по завышенной цене (напр., о товарах, продаваемых по цене выше обычной или выше, чем цены конкурентов)COMBS:
at a $10 premium, at a premium of $10 — с премией [надбавкой\] в размере $10
at a 5% premium — с 5-процентной премией [надбавкой\], с премией [надбавкой\] в размере 5%
at a premium to [over\] (smth.) — по более высокой цене, чем (что-л.), с премией к (чему-л.), с премией по отношению к (чему-л.)
Platinum usually trades at a premium to gold. — Платина обычно продается по более высокой цене, чем золото.
Currently, US small caps are trading at a 15.7 per cent premium to large caps. — В настоящее время, акции американских компаний с маленькой капитализацией по сравнению с акциями компаний с большой капитализацией торгуются с премией в размере 15,7%.
to buy [to purchase\] (smth.) at a premium/at a premium price — покупать (что-л.) с премией [с надбавкой, по более высокой цене\]
to sell (smth.) at a premium/at a premium price — продавать (что-л.) с премией [с надбавкой, по более высокой цене\]
Alternatively, it can sell its goods or services at a premium to the cost leader by pursuing a strategy of differentiation. — Или, он может продавать свои товары и услуги по цене выше, чем у лидера по затратам, придерживаясь стратегии диверсификации.
It sells at a premium price compared to regular apple juice. — По сравнению с обычным яблочным соком, этот сок продается по более высокой цене.
Ant:premium 1. 3) а)See:premium 1. 3) а)2) общ. очень модный, в моде; в большом почете; пользующийся большим спросомThis is a trip to suit those for whom time is not at a premium. — Этот тур предназначен для тех, кто не очень дорожит временем.
Space is at a premium, with products stored closely together and stacked on high racks in narrow aisles and walkways. — Места не хватает, поэтому товары хранятся близко друг к другу и укладываются на высоких стойках в узких проходах и дорожках.
Ant:premium 1. 3) а)
* * *
с премией: о цене акции, которая выше цены эмиссии или номинальной стоимости.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Рынок — (Market) Рынок это система отношений между продавцом (производителем услуг/товаров) и покупателем (потребителем услуг/товаров) История возникновения рынка, функции ранка, законы рынка, виды рынков, свободный рынок, государственное регулирование… … Энциклопедия инвестора
Тендер — (Tender) Определение тендера, участие в тендерах, строительные тендеры Информация об определении тендера, участие в тендерах, строительный тендер Содержание Содержание Некоторые из терминов Российское Механизмы проведения подрядных и анализ… … Энциклопедия инвестора
ЦЕНОВАЯ ПОЛИТИКА В МАРКЕТИНГЕ — (pricing policy in marketing) важнейшая составная часть маркетинговой политики. Это совокупность экономических и организационных мер, направленных на достижение с помощью цен высоких результатов хозяйственной деятельности фирмы, обеспечение… … Внешнеэкономический толковый словарь
АУКЦИОН, ГОЛЛАНДСКИЙ — аукционный торг, который в отличие от традиционного аукциона (см. ТОРГИ, АУКЦИОННЫЕ) начинается с искусственно завышенной цены и ведется с понижением. Лот приобретает тот, кто первый скажет да . Цена может снижаться до нижней цены,… … Большой экономический словарь
СНЯТИЕ СЛИВОК — ценовая политика предприятия, заключающаяся в установ лении высокой (завышенной) цены на новый или усовершенствованный товар. Словарь финансовых терминов … Финансовый словарь
Хомченовский, Дмитрий Геннадьевич — Дмитрий Хомченовский … Википедия
История США (1980—1991 гг.) — История США (1980 1991 гг.) период истории этой страны, начинающийся с победы Рональда Рейгана на президентских выборах 1980 г. и продолжающийся до окончания холодной войны и распада СССР, главного геополитического противника США… … Википедия
История США (1980—1991) — История США (1980 1991 гг.) период истории этой страны, начинающийся с победы Рональда Рейгана на президентских выборах 1980 г. и продолжающийся до окончания холодной войны и распада СССР, главного геополитического противника США… … Википедия
Беленов, Александр Васильевич — Александр Беленов … Википедия
Ценообразование — (Price formation) Определение ценообразования. методы ценообразования Определение ценообразования. методы ценообразования, управление ценообразованием Содержание Содержание Определение термина Цель ценообразования Методы ценообразования… … Энциклопедия инвестора
Ценообразование на НИОКР — Ценообразование на научно исследовательские и опытно конструкторские работы (НИОКР) установление цены на работы поискового, теоретического и экспериментального характера, выполняемые с целью создания новой техники. Содержание 1 Хозяйственный… … Википедия